Skip to content

Summary

  • Instantly generate SRT subtitle files from your transcripts.
  • Improve accessibility and meet compliance standards.
  • Boost SEO by making your videos indexable.
  • Save hours compared to manual subtitle creation.
  • Trusted by journalists, creators, and media houses worldwide.

Make your transcript accessible

Subtitles are no longer an optional extra. They are essential for accessibility, global reach, and professional media production. Viewers expect them. Platforms require them. And teams know the value they bring for clarity, engagement, and compliance.

But here is the problem: creating subtitles manually is slow, expensive, and error-prone. An hour of video can take up to eight hours to transcribe manually and then comes the extra time to convert into subtitles. External providers often charge high fees while still introducing mistakes.

With Good Tape’s subtitle export, you can automatically generate SRT files from your transcripts in seconds. Instead of spending a week subtitling your series, you can be done in an hour.

How subtitle export works

SRT files keep dialogue synced with audio, making your content easy to follow, accessible to all, and discoverable by search engines. What once took hours now takes minutes.

Good Tape makes it simple to create and export subtitles: Upload your audio or video file. Press transcribe and then export the transcript as an SRT file.

Subtitles are a must have

Subtitles make your content available to people who are deaf or hard of hearing, as well as those who watch without sound. In today’s digital media landscape, accessibility isn’t just a nice-to-have, it’s a necessity.

With Good Tape, you can meet accessibility standards without the extra cost or manual effort.

Subtitles in 100+ languages

With 100+ languages supported, you can subtitle content for international audiences. A French interview can be subtitled in English.

A Mandarin podcast can be made accessible in German. Exporting subtitles bridges language barriers and opens new opportunities.

“I can just export my transcripts as SRT files and then put them directly in Youtube, it saves me a lot of extra time.”

“The export options in Good Tape are great. We use it all the time especially when we have to create captions for our interviews for legal review”

“The best part about adding subtitles to our content is that we can also publish them separately, we’ve experienced a boost in our search results.”

Trusted by professionals and teams

4.6/5 Google Reviews

Frequently asked questions

What is an SRT file?

An SRT file is a standard subtitle format containing time-coded text that syncs with your audio or video. It’s supported by YouTube, Vimeo, most media players, and editing platforms.

Can I edit the subtitles?

Yes. Once exported, you can edit the SRT file in any text editor or subtitle tool to refine timing or phrasing.

Does Good Tape support other subtitle formats?

At the moment, SRT is the main format. However, you can easily convert SRT into other formats if needed.

Are exported subtitles accurate?

Subtitles are generated from the same accurate transcripts Good Tape provides. While no system is 100%, Good Tape minimizes errors, and edits are always faster than writing subtitles from scratch.

Is exporting subtitles secure?

Yes. SRT files follow the same security principles as all other Good Tape exports: encrypted, GDPR-compliant, and never shared.

Good Tape transforms your content workflow

Join millions of professionals today